Announcement

Collapse
No announcement yet.

How many of you are there?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Galleleo
    replied
    So the IPA for ij is /ɛi/. What that means.. donno.

    Leave a comment:


  • Mr. Peanuts
    replied
    It pretty much sounds like an Irishman saying theyce

    Leave a comment:


  • Chao.
    replied
    # There are 284,970 people in the U.S. with the first name Mike.
    # Statistically the 223rd most popular first name. (tied with 3 other first names)
    # 99.47 percent of people with the first name Mike are male.

    # There are 1,862,805 people in the U.S. with the last name Jones.
    # Statistically the 4th most popular last name. (tied with 2 other last names)

    There are 1,770 people in the U.S. named Mike Jones.

    I guess this answers the great "Who is".

    Leave a comment:


  • D1st0rt
    replied
    Zeus + Galleleo =

    Leave a comment:


  • Vykromond
    replied
    Originally posted by Galleleo View Post
    There just is no english phonetic for the combination ij.
    We have phonetic representations for every sound made by humans, including many that aren't bounded in the English language. That's the purpose of the IPA. Whether giving the phonetic representation would help the people that are asking you for it understand how to pronounce the name is another question entirely.

    Originally posted by Facetious
    Is this somehow related to how some asian people can't say L's? Can they not hear the difference between r's and l's or just not make the L sound?
    It's difficult for people from some (but not all) Asian cultures to vocally make the two different sounds for [r] and [l]. Similarly, a somewhat smaller subset of them may not initially be able to recognize the difference between the two sounds, although I think this'd be easier to learn. This isn't that different from if you went to Central Africa and tried to differentiate some of the phonemes in use by native speakers in the region.

    Leave a comment:


  • Galleleo
    replied
    The thing geno posted says it correct.

    And I can't because my computer is being fucked up I hooked everything up to my laptop, my internet.. but I am too lazy to dl teamspeak on here and install my micro on my laptop.

    Leave a comment:


  • Pandagirl!
    replied
    How about you say it on teamspeak, record it, and post the link here?

    Leave a comment:


  • DoTheFandango
    replied
    Tuh-ey-suh

    Leave a comment:


  • Jerome Scuggs
    replied
    Originally posted by Facetious View Post
    Yeah but our ears aren't trained to hear it either. I don't really understand how shit like that works. Is this somehow related to how some asian people can't say L's? Can they not hear the difference between r's and l's or just not make the L sound?

    To me it sounds like Thieshe, but with a really minimal emphasis on the h's.
    Well, there is no real "L" in the Chinese language, and yeah, they're physically not used to making the "luh" sound with their tongues. (But it doesn't stop them from giving great, great head)

    edit: it's like the french "u" (in terms of mouth sounds that aren't in the english language), but I learned to make your mouth into an asshole as if you're saying "ooh", but you say "eeee". It comes out as an "euh"-ish sound, kinda in the throat

    Leave a comment:


  • Galleleo
    replied
    Well yea, the H is silent, like I said, you can name your son Tijs and it basicly means the same thing, it's only less cool.

    BTW, the name Thijs comes from the name Matthijs, which comes from the name Mattheus which was some saint or something..

    Leave a comment:


  • Facetious
    replied
    Yeah but our ears aren't trained to hear it either. I don't really understand how shit like that works. Is this somehow related to how some asian people can't say L's? Can they not hear the difference between r's and l's or just not make the L sound?

    To me it sounds like Thieshe, but with a really minimal emphasis on the h's.

    Leave a comment:


  • Jerome Scuggs
    replied
    Originally posted by Facetious View Post
    I'm still naming my son Thijs. I'll call him Thidgets. Whatever.
    ahahahaha

    Leave a comment:


  • Galleleo
    replied
    You hear it as t-ice-sh.. and I can't really state it more clearly then that is the english way of you saying it. That if the only phonetic you can give it, but it's not the correct one. There just is no english phonetic for the combination ij.

    You say ice, the dutch word for ice is ijs. It does resemble each other, but its not the correct dutch pronounciation, and its the closed you can get in english.. it is what I have been trying to explain.

    Leave a comment:


  • genocidal
    replied
    T-ice-sh is what I come up with when I hear it here. I think it's fairly easy to understand and use phonetics for.

    Leave a comment:


  • Galleleo
    replied
    Geno, as I was trying to explain, the ij letter combination does not exist in english, thus I can't give you a phonetic for it. English simply does not know it.

    Like I said, the english way of pronouncing my name is like Ice (as in icecream) only with a T infront, so you would get Tice. The H is silent, you can also name your kid Tijs and it has the same result, but it's less common and way less cool.

    Here:

    Click here!!

    Leave a comment:

Working...
X